Datos Cocteleros de marcas que cambiaron sus nombres para entrar a mercados (II)
jueves, 14 de abril de 2022
Danone, Mitsubishi y Axe son tres de las enseñas que buscaron nombres diferentes en otros países
La marca Danone tuvo que cambiar su nombre en EE.UU. a Dannon por un problema de pronunciación en inglés. En ese mercado, el nombre original se pronuncia Dan-one (uan). El nombre cambiado elimina este problema.
Mitsubishi tuvo que cambiar el nombre de uno de sus modelos, el Pajero, en varios mercados de habla hispana, en donde se le conoce como Montero. Esto, debido a sus connotaciones sexuales.
La marca de desodorantes Axe también tuvo que cambiar su nombre en cinco países: Reino Unido, Australia, Irlanda, China y Nueva Zelanda. La palabra Axe significa hacha y en estos mercados resultaba bastante agresiva para los consumidores. Por eso, eligieron la opción Lynx, que significa lince.